思想领袖

AI 和翻译的未来:人机协作的新时代

mm

人工智能正在以前所未有的速度改变各个行业,翻译领域也不例外。随着 AI 驱动的语言模型变得更加复杂,一个问题不断浮现:AI 会取代人类翻译师吗?在 RWS,我们相信答案很明确——AI 不会取代人类的专业知识,但它将从根本上改变人类和 AI 之间的协作方式。

这种信念根植于我们所说的 真正的智能 的概念,即真正的智能不仅仅是人工智能,而是机器效率和人类专业知识的结合。AI 单独无法理解细微差别、文化背景和情感。它可以处理语言,但无法真正理解意义。这就是为什么翻译和本地化的未来不是关于 AI 取代人类,而是关于 AI 和人类以更智能、更有影响力的方式合作。

混合方法:机器优先,人类优化

我们并不把 AI 看作竞争对手,而是看作一个能够增强生产力、提高准确性和扩大语言专家的能力的工具。AI 擅长处理重复、耗时的任务,例如预翻译内容、匹配术语和分析语言模式。但是,真正的翻译远远超出了直接的词汇替换。它需要文化流利、语境理解和情感联系——这些都是只有人类专业知识才能提供的元素。

在 RWS,我们采用一种 “机器优先,人类优化” 的方法,即 AI 流程简化工作流程,而语言专家则完善质量、流利和文化细微差别。这一方法不是为了自动化而自动化,而是为了使用 AI 来解放人类翻译师和语言专家,让他们 专注于工作中最有意义的方面 —— 添加创造力、批判性思维和战略洞察力。

超越文本:AI 在多媒体本地化和创作中的作用

AI 不仅仅改变着书面翻译;它正在改变多媒体内容的制作、本地化和消费方式。根据我们的最近研究《 Unlocked 2025:乘风破浪 —— AI 浪潮 》,70% 的全球消费者报告称,他们在 ChatGPT 等工具发布后看到更多 AI 生成的多媒体内容 —— 视频、图像和音频。这一转变对翻译和本地化有着重大影响。

此外,生成式 AI 正在迅速被电影、音乐和广告等行业采用,特别是在数字市场快速增长的地区,如撒哈拉以南非洲,流媒体正在推动需求。 AI 驱动的工具正在帮助品牌扩大内容创作,同时保持语言和文化相关性。 消费者现在将领先的生成式 AI 工具,如 ChatGPT、Google 的 Gemini 和 Microsoft 的 CoPilot,与增强的创作能力联系起来,而来自法国、阿联酋和中国的新兴玩家正在为 AI 生成的媒体带来新的竞争。

随着数字内容消费的增长,消费者越来越期望全球品牌提供无缝、本地化的多媒体体验。AI 驱动的语音识别、合成语音和自动字幕现在是使视频内容跨语言可访问的关键。 对配音和字幕的需求从未如此之高,特别是在语言多样化的地区,如亚太地区和非洲,消费者期望品牌使用他们的语言 —— 字面意义和比喻意义上。

但本地化不仅仅是翻译;它是关于让内容感觉像本地的。本地化的图像在建立真实性方面起着至关重要的作用。许多市场,尤其是在全球南方,偏爱在广告和企业沟通中使用文化对齐的视觉和叙事。AI 可以帮助自动化这个过程,但人类的监督仍然至关重要,以确保内容不仅仅是翻译,而是真正的本地化。

生成式 AI 不仅仅改变着企业工作流程;它也正在为新兴市场的创意复兴提供动力。在尼日利亚和印度,AI 驱动的工具使电影制片人、音乐家和内容创作者能够在全球范围内扩大他们的影响力。流媒体平台正在利用 AI 自动化编辑、优化翻译和制作区域相关内容,使多媒体内容更加适合多样化的受众。

在 RWS,我们的 Evolve 语言 AI 解决方案正在革新多媒体本地化。通过整合翻译管理(Trados Enterprise)、神经机器翻译(Language Weaver)和 AI 辅助质量评估(MTQE),我们使语言专家能够高效地完善内容,确保流利、准确和文化对齐。

消费者认知和挑战

尽管 AI 在多媒体本地化方面取得了进步,消费者仍然保持警惕。虽然《Unlocked 2025》发现 57% 的受访者注意到 AI 生成的多媒体质量有所改善,但人们仍然担心准确性、文化相关性和错误信息。 对 AI 生成内容的信任 在医疗保健和金融等受监管的行业中尤其低,在这些行业中,翻译材料中的错误可能会造成严重的后果。

透明度也是一个日益增长的担忧。根据报告,81% 的消费者希望 AI 生成的内容被明确标记,这凸显了在 AI 驱动的多媒体中需要更大的透明度。另外,56% 的受访者报告称,他们看到更多的假多媒体内容,包括深度伪造和操纵的视觉内容,这引发了关于 AI 在信息完整性中的作用的道德问题。

多媒体本地化的未来与 AI

展望未来,AI 对多媒体的影响将继续演变,推动新的沉浸式、个性化内容体验的机会。AI 已经能够实现交互式视频、AR/VR 应用和动态广告的个性化,这些广告是根据个别用户的偏好量身定制的。像 Mozilla 的 Common Voice 项目这样的计划也正在扩展语音 AI 的能力,帮助生成低资源语言的高质量语音。

但是,这将使成功的品牌与众不同:找到自动化和人类专业知识之间的正确平衡。混合的人类 – AI 方法 —— 其中 AI 加速工作流程,人类提供文化和创造性的监督 —— 将是保持真实性、信任和多语言内容的参与度的关键。

最后的思考:真正智能的作用

翻译和本地化的未来不是关于 AI 取代人类,而是关于使用 AI 智能地增强人类的专业知识。这是真正智能的本质:一种协作的方法,其中 AI 加速工作流程,人类专家则确保准确性、文化真实性和情感联系。

生成式 AI 正在解锁新的内容创作和本地化可能性。然而,长期的成功将取决于平衡自动化和人类的监督,以建立信任、透明度和多语言内容的参与度。

最终,最有影响力的品牌不仅会采用 AI,还会以深思熟虑的方式将其集成,利用技术来扩大规模,同时确保内容保持文化共鸣。但是,要真正与多样化的受众建立联系,人类的贡献是必不可少的。不仅仅是任何人类的输入 —— 而是当今语言专家的细致入微的专业知识:这些专业人士结合了领域知识、语言流利、文化敏感性、技术技能和创造力。这正是确保 AI 生成的内容不仅快速、功能齐全,而且流利、相关且情感智能的能力组合。AI 可能推动这个过程 —— 但人类专家赋予内容以意义。

玛丽亚负责RWS的语言体验交付平台,并监督客户面向团队的所有本地化和生产流程。

超过15年的本地化经验使玛丽亚拥有无与伦比的专业知识。不仅她驱动着RWS语言交付团队的日常活动,她还领导着他们向数据驱动、机器优先、人本化本地化流程的转变。

大学毕业后,玛丽亚加入SDL(于2020年被RWS收购)担任本地化项目经理。她的第一个领导角色出现在2010年,当时她领导SDL在德国的运营和商业团队。五年后,玛丽亚转到运营部门,领导欧洲和全球的生产团队。

玛丽亚拥有海德堡大学的翻译学位。在空闲时间,玛丽亚喜欢烹饪和与家人共度时光。