заглушки Ариэль Утник, главный операционный директор и генеральный директор Verbit — серия интервью — Unite.AI
Свяжитесь с нами:

Интервью

Ариэль Утник, главный операционный директор и генеральный директор Verbit — серия интервью

mm

опубликованный

 on

Ариэль Утник, является главным операционным директором и генеральным директором в Вербит, ведущее решение для транскрипции и субтитров на основе искусственного интеллекта.

Какие услуги в настоящее время предлагает Verbit?

Вербит предлагает платформу транскрипции и субтитров на базе искусственного интеллекта, обеспечивающую точные, дословные транскрипции и субтитры для образовательных, юридических, медийных, корпоративных и общих деловых рынков.

Verbit также предлагает аудиоописание, чтобы помочь слабовидящим или слабовидящим аудиториям, и аудиовизуальный перевод, чтобы удовлетворить потребности международной аудитории и помочь создателям контента расширить свой охват. Кроме того, мы обеспечиваем живую интеграцию с основными платформами LMS, веб-конференций и медиахостинга.

Решение Verbit обеспечивает точность, масштабируемость и индивидуальную настройку, от которых зависят профессионалы и студенты в плане соблюдения требований ADA, FCC и других норм конфиденциальности, таких как GDPR, HIPAA, VPAT, SOC2 и других.

Пользователям нашей платформы предоставляется опыт в предметной области, передовые технологии, круглосуточная поддержка и 24 дней в неделю, а также индивидуальное решение для индивидуальных потребностей клиентов. Как результат, предприятия, юридические агентства и университеты может увеличить операционную мощность, обеспечить доступность и обслуживать больше клиентов и студентов.

Не могли бы вы рассказать о некоторых используемых технологиях машинного обучения?

Платформа транскрипции и субтитров Verbit использует уникальную гибридную модель искусственного интеллекта, в частности машинное обучение и обработку естественного языка, в сочетании с сетью из более чем 30,000 99 профессиональных транскрибаторов для достижения точности более XNUMX% и времени обработки, которое в десять раз быстрее, чем отраслевой стандарт.

Собственная технология искусственного интеллекта Verbit определяет термины, относящиеся к предметной области, отфильтровывает фоновый шум и эхо, а также транскрибирует говорящих независимо от акцента, чтобы создавать подробные профессиональные стенограммы и подписи как к живому, так и к записанному видео и аудио.

Акустические, лингвистические и контекстуальные данные тщательно проверяются нашими расшифровщиками, которые поддерживают контроль качества, обеспечивают высокую точность и гарантируют быстрое время обработки путем редактирования и просмотра материала, а также включения предоставленных заказчиком примечаний, руководств, конкретных отраслевых терминов и требования и многое другое.

Как расшифровщики-люди улучшают автоматическую расшифровку ИИ?

В Verbit мы обнаружили выигрышную комбинацию ИИ и ИИ (человеческого интеллекта), которая позволяет получить надежный, почти идеальный конечный продукт транскрипции, обеспечивающий точность транскрипции более 99%. Мы разработали совместную онлайн-платформу транскрипции, на которой несколько расшифровщиков собираются вместе для одновременного просмотра и точной настройки транскрипций, созданных ИИ. Хотя компонент ИИ работает быстро и учится на своих ошибках с помощью самообучающихся алгоритмов в течение нескольких минут, он также превосходно справляется с повторяющимися функциями. Транскрибаторы-люди необходимы для понимания контекста, понимания сильного акцента и низкого качества звука.

В настоящее время несколько транскрибаторов объединяются для одновременного просмотра и точной настройки транскрипций, созданных ИИ. Не могли бы вы обсудить, как работает этот процесс?

Во-первых, наша собственная технология автоматического распознавания речи (ASR) автоматически расшифровывает аудио- или видеофайлы, загруженные нашими клиентами. Акустические, лингвистические и контекстные модели данных поддерживают этот процесс машинного обучения для создания почти идеальных расшифровок. Затем он проверяется профессиональными расшифровщиками, корректорами и редакторами, чтобы обеспечить высокое качество и точность окончательной расшифровки.

Планируется ли, что Verbit со временем станет меньше зависеть от рецензентов?

Нет, расшифровщики — как часть нашей уникальной гибридной модели — играют и будут продолжать играть важную роль в успехе нашего решения. Наша команда невероятно усердно работала, чтобы поддержать наших клиентов по всему миру, которым пришлось пройти через, казалось бы, невозможные изменения в одночасье, когда начались блокировки. Сотрудники Verbit и сеть из более чем 30,000 XNUMX профессиональных расшифровщиков были теми, кто сделал эти изменения успешными для наших клиентов.

Verbit недавно приобрела VITAC, крупнейшего поставщика продуктов и решений для субтитров в Северной Америке. Что это значит для будущего компании?

Возможность войти в глобальный медиа-сектор является важной вехой для Verbit, поскольку теперь мы можем обслуживать все вещательные компании и кабельные сети. Сюда входят Fox, CNBC, CNN, Bravo, E! и другие медиа-конгломераты — все они являются клиентами VITAC, а теперь и объединенной компании. У этих крупных медиа-учреждений есть уникальные потребности в субтитрах в реальном времени, и мы рады возможности предоставить им нашу инновационную технологию, позволяющую более эффективно удовлетворять эти потребности.

Кроме того, общий рынок транскрипции созрел для инноваций и нуждается в передовых технологиях искусственного интеллекта для масштабирования бизнеса. Объединив глубокий и многолетний отраслевой опыт VITAC с передовыми технологиями Verbit, у нас есть потрясающая возможность предлагать более инновационные продукты на основе технологий на большем количестве рынков.

Каким образом ИИ может сделать контент более доступным и инклюзивным (например, для людей с нарушениями слуха)?

Пандемия привела к серьезным изменениям в том, как мы работаем, а также в том, как мы потребляем медиа. Многие люди используют субтитры, когда используют несколько экранов или просматривают контент на повышенных скоростях. Люди привыкли к субтитрам как к способу лучше понять и следить за тем, что они смотрят, и в целом компании осознали важность того, чтобы сделать контент более доступным и инклюзивным. В этом могут помочь инструменты преобразования речи в текст на основе искусственного интеллекта, такие как Verbit. В сегодняшнюю цифровую эпоху, когда аудио- и видеоконтент является данностью и часто является основным методом передачи информации, эти инструменты ИИ имеют решающее значение для обеспечения того, чтобы отдельные лица и организации всех размеров и форм могли более эффективно и действенно взаимодействовать со своей аудиторией и заинтересованными сторонами. .

Например, аудиоописание помогает людям с нарушениями зрения или слабым зрением лучше воспринимать и понимать контент и информацию, которые они смотрят. Например, для образовательного сектора Verbit использует профессиональных расшифровщиков, чтобы предлагать краткие и точные описания всего, что показано в классе, чтобы слабовидящие или слабовидящие учащиеся имели равные возможности для участия. Это повышает их уровень участия в классе и улучшает общие результаты обучения.

Платформа транскрипции Verbit на основе искусственного интеллекта поддерживает мир, в котором все медиафайлы, используемые в классах, на рабочих местах и ​​на онлайн-платформах, являются инклюзивными и доступными для всех.

Не могли бы вы обсудить будущее ИИ в правовой сфере и как отрасль перейдет на цифровую судебную отчетность?

Хотя суды и юридические фирмы десятилетиями использовали цифровых судебных репортеров для ведения записей показаний и других судебных разбирательств, по-прежнему существует много путаницы, неопределенности и колебаний в отношении внедрения новых технологий, таких как ИИ, в правовом пространстве, что приводит к застою инноваций. .

Однако, поскольку пандемия привела к тому, что многие судебные заседания и дачи показаний были переведены в онлайн-режим, а судебные разбирательства затянулись из-за многочисленных сбоев, цифровые инновации, которые могут помочь повысить производительность и эффективность, сейчас более важны и востребованы, чем когда-либо. Цифровые решения находятся на подъеме, особенно в отношении показаний, и ожидается, что они более чем в два раза за 3 года.

Также наблюдается повышенный спрос на технологии для поддержки судебных отчетов, поскольку количество стенографисток в залах заседаний уменьшается с каждым годом из-за старения рабочей силы, ограниченного количества новых участников и ожидаемого дефицита в 11,000 2023 стенографисток к XNUMX году.

Те, кто не внедряет гибридные модели и новые технологии для повышения эффективности и рентабельности юридических процедур и процессов, останутся позади в сегодняшнюю цифровую эпоху. Решения на основе ИИ являются более быстрыми, точными, экономичными и масштабируемыми, чем текущие ручные процессы. Verbit — ведущее цифровое решение на рынке для судебных разбирательств, предоставляющее клиентам живые, персонализированные и дословные транскрипции с возможностью повторного чтения, поиска по тексту, черновиков и поиска по аудио.

Есть ли что-нибудь еще, что вы хотели бы рассказать о Verbit?

В целом индустрия транскрипции представляет собой рынок стоимостью 30 миллиардов долларов, который имеет огромный потенциал для инновационных технологий, таких как Verbit. В большинстве отраслей по-прежнему используются ручные процессы транскрипции, которые крайне неэффективны и дорогостоящи, и у нас есть огромные возможности модернизировать эти вертикали с помощью нашего решения на основе ИИ. Хотя технологии оказали большое влияние на отрасль, особенно во время пандемии, мы считаем, что это только начало, и мы рады продолжать внедрять инновации и улучшать транскрипцию и субтитры.

Спасибо за отличное интервью, читатели, которые хотят узнать больше, должны посетить Вербит.

Партнер-основатель unite.AI и член Технологический совет Форбс, Антуан - это футурист который увлечен будущим искусственного интеллекта и робототехники.

Он также является основателем Ценные бумаги.io, веб-сайт, посвященный инвестициям в прорывные технологии.