Connect with us

Ярек Кутыловский, основатель и генеральный директор DeepL – Серия интервью

Интервью

Ярек Кутыловский, основатель и генеральный директор DeepL – Серия интервью

mm

Ярек Кутыловский является основателем и генеральным директором DeepL, передовой инструмент перевода на основе искусственного интеллекта, известный своей впечатляющей точностью и естественным звучанием переводов.

DeepL стремится разрушить языковые барьеры для бизнеса во всем мире. Более 100 000 бизнесов и правительств и миллионы частных лиц в 228 мировых рынках доверяют платформе Language AI DeepL для перевода, похожего на человеческий, и лучшего письма. Разработанная с учетом безопасности предприятия, компании по всему миру используют решения DeepL на основе искусственного интеллекта, специально настроенные для языка, чтобы преобразовать деловые коммуникации, расширить рынки и повысить производительность. Основанная в 2017 году, сегодня DeepL имеет более 1000 страстных сотрудников и поддерживается всемирно известными инвесторами, включая Benchmark, IVP и Index Ventures.

Можете ли вы рассказать нам о первоначальном видении DeepL и о том, как цели компании эволюционировали с момента ее основания?

Когда я основал компанию в 2017 году, мы были на поворотном этапе с глубоким обучением. Оно действительно начало набирать обороты, что вдохновило название нашей компании. У нас всегда было видение эмансипации организаций, чтобы они могли процветать и расширяться глобально без языковых барьеров, что является нашей миссией и сегодня. Итак, мы начали экспериментировать с технологией и ее применением в языке и быстро увидели, насколько она может быть мощной – было rõ, что нейронные сети и искусственный интеллект будут следующим большим прорывом в переводе, и что мы сможем добиться с помощью нейронных сетей далеко превзойдет существующие традиционные решения. С учетом этого мы решили упаковать наши находки в продукт и поделиться им с миром.

Что началось как интересный проект быстро эволюционировало в нечто более значимое. Только через несколько месяцев после официального запуска нашего первого продукта, DeepL Translate, в 2017 году, у нас были некоторые из наиболее важных европейских и немецких компаний, стучащих в нашу дверь, заинтересованных в развертывании наших решений. Это осознание о актуальности и критической важности нашего продукта для более крупных организаций вдохновило нас глубже погрузиться в их проблемы и инвестировать время в понимание того, как наша технология может решить их. Мы разработали более конкретную коммерческую стратегию и четкие планы монетизации, сосредоточившись сначала на выпуске продукта публике и разбираясь с бизнес-стороной позже. Перемотаем вперед до сегодняшнего дня, и мы значительно выросли, расширив нашу команду, наши продукты и нашу сеть клиентов. Теперь у нас есть миллионы частных пользователей наших специализированных инструментов перевода и письма на основе искусственного интеллекта, и более 100 000 бизнес-партнеров и правительств по всему миру, включая 50% компаний из списка Fortune 500 и лидеров, таких как Nikkei (владелец Financial Times), Coursera, Deutsche Bahn, Zendesk и многие другие.

Вы основали DeepL в области, уже доминируемой крупными игроками, такими как Google и Microsoft. Какова была ваша стратегия, чтобы занять свою нишу в такой конкурентной среде?

Мы были против большого технологического бизнеса с момента начала, что держало нас гибкими, инновационными и мотивированными, чтобы предложить нашим пользователям лучшее решение. Но я бросаю вызов любому, кто утверждает, что он решил проблему языка для бизнеса и корпоративных случаев с общими моделями – вот где DeepL выделяется и действительно уникален в мире Language AI и перевода.

Мы отличаемся от общих систем искусственного интеллекта тем, что построили наши решения перевода и письма на основе искусственного интеллекта, специализированные для языковых случаев; эта специализация позволяет нам добиться более высокой точности и точности, минимизируя при этом галлюцинации и дезинформацию. Одно дело – перевести меню, когда вы на отдыхе – но большинство наших клиентов – это бизнес и знания работников, где ставки намного выше. Представьте себе адвоката, который должен перевести высоко нюансовые, критические и конфиденциальные юридические документы; или крупного издателя, который полагается на нашу платформу, чтобы перевести тысячи историй в день, в режиме реального времени, которые затем распространяются миллионам глобальных читателей. Эти сложные случаи требуют уровня точности, настройки, защиты данных и безопасности, который общее модели не могут обеспечить. Защита данных и безопасность также являются центральными для нашего предложения, поэтому мы придерживаемся высочайших стандартов конфиденциальности и безопасности, включая все требования GDPR, предлагая передовую защиту данных и многое другое.

DeepL недавно запустила свою первую встроенную LLM. Как эта модель отличается от других крупных языковых моделей на рынке, и в каком контексте она считается лучше?

Наши модели перевода следующего поколения работают на проприетарной технологии LLM, специально разработанной для перевода и редактирования, что отличает ее от других моделей на рынке и устанавливает новый отраслевой стандарт для качества и производительности перевода. В отличие от общих моделей, которые полагаются исключительно на публичные данные Интернета, LLM DeepL пользуется более чем семью годами проприетарных данных, отобранных специально для создания контента и перевода. Она также использует обучение человеческих моделей, с тысячами отобранных языковых экспертов, которые обучены совершенствовать и улучшать качество перевода модели.

Потому что этого, мы гордимся тем, что DeepL широко считается наиболее надежным и предпочтительным решением Language AI для бизнеса и профессионалов. В слепых тестах профессиональные переводчики обнаружили, что наша модель LLM следующего поколения требует значительно меньше редактирований, чем другие платформы, с Google и ChatGPT, требующими от двух до трех раз больше редактирований, чтобы добиться такого же качества.

Можете ли вы объяснить процесс обучения LLM DeepL? Сколько человеческого вклада требуется для поддержания точности и нюансов в переводе, и как вы балансируете это с вычислительными аспектами разработки искусственного интеллекта?

Мы обучаем нашу LLM на комбинации высококачественных лингвистических данных, а также опыта тысяч отобранных языковых экспертов. Этот двойной подход, сочетающий вычислительные аспекты с человеческим вкладом, позволяет нам поддерживать наших клиентов в масштабе, сохраняя при этом качество и нюансы наших переводов. Человеческий вклад действительно важен, прежде всего в курировании данных, оценке качества и предоставлении обратной связи для непрерывного улучшения. Качество перевода DeepL просто не было бы там, где оно есть без этого аспекта.

DeepL недавно расширила свою деятельность на 165 новых рынков и добавила поддержку трех новых языков. Каково было стратегическое мышление за целевыми рынками и языками, и как расширение повлияло на базу пользователей DeepL?

Язык – это глобальная проблема, которая затрагивает бизнес во几乎 всех отраслях – будь то столкновение с языковыми барьерами внутри среди коллег или снаружи с клиентами и на разнообразных рынках, где они работают. И как исследовательская компания, все, что мы делаем, информировано нашей миссией разрушить языковые барьеры, и обратной связью, которую мы слышим от клиентов и бизнеса. Наше решение расширить доступность наших продуктов – DeepL Pro теперь доступен на 228 мировых рынках – и добавить новые языковые возможности, такие как недавний запуск традиционного китайского, основано на нашей миссии разрушить эти барьеры, руководствуется обратной связью клиентов и рыночными исследованиями.

Мы находимся в интересный момент в AI, где принятие не просто тренд, но и необходимость. Компании готовы принять AI, но ищут технологию, которая обеспечивает реальную ценность и ROI, и мы доказали, что мы можем обеспечить значительное влияние – исследование Forrester 2024 года показало, что использование DeepL обеспечило 345% ROI для глобальных компаний, сокращая время перевода на 90%, а также снижая нагрузку на 50%. Расширяя наш охват и возможности, мы можем обеспечить эти реальные выгоды еще большему количеству рынков, людей и бизнеса. Возьмем традиционный китайский, например – это основной язык для более чем 33 миллионов человек во всем мире. Итак, это действительно стимулирует масштаб нашего бизнеса и помогает нам удовлетворять растущий спрос во всем мире. Сегодня у нас есть сеть более 100 000 бизнес-клиентов, и она растет быстро.

С более чем 100 000 клиентов, включая крупные организации, такие как Deutsche Bahn и Zendesk, какие основные проблемы и возможности вы встретили при масштабировании, чтобы удовлетворять потребностям предприятий и правительств?

Когда мы находимся в комнате с клиентом, они четко видят ценность и ROI, которые мы можем обеспечить им – даже в США, где вы можете подумать, что английский – единственный язык, большинство компаний работают с многоязычными командами и ориентируются в сложностях глобального рынка. Многие люди забывают об этом! Ценность и влияние наших специализированных инструментов перевода и письма на основе искусственного интеллекта четки. Итак, это не вопрос о том, должны ли они реализовать инструменты языкового искусственного интеллекта, но один интересный вопрос, который мы часто слышим от предприятий, касается возможностей персонализации нашей службы.

Предприятия часто придерживаются конкретных рекомендаций по бренду и требуют решений на основе искусственного интеллекта, которые отражают их уникальный бренд и отраслевую терминологию. Они хотят быть в состоянии общаться последовательно, как внутри, так и снаружи, в масштабе – будь то написание чего-то или перевод документа, они хотят, чтобы контент звучал так, как будто они написали его сами, в своем конкретном стиле бренда. В DeepL мы разработали наши инструменты с учетом этого и предлагаем ряд более интерактивных функций настройки, включая DeepL Glossary, который позволяет бизнесу и профессионалам настраивать переводы для конкретных слов и фраз; а также функции, такие как настройка тона и многое другое. Этот уровень тонкой настройки и возможность сделать контент своим является чем-то, что действительно важно для наших клиентов.

Поскольку DeepL расширяется и ее модели искусственного интеллекта используются более широко, какие из ключевых этических соображений вы отдаете приоритет при разработке систем языкового искусственного интеллекта, особенно при работе с конфиденциальной или конфиденциальной информацией?

Любая организация, рассматривающая инструменты искусственного интеллекта, всегда должна задавать эти вопросы при оценке моделей и компаний. Многие решения искусственного интеллекта не обеспечивают адекватную безопасность, часто делятся данными пользователей с третьими сторонами и обучают свои модели искусственного интеллекта на тексте пользователя, создавая недоверие и заставляя многих пользователей колебаться, прежде чем использовать эти инструменты с рабочими документами. Как я упоминал ранее, DeepL подходит к этому по-другому – безопасность является ядром нашей миссии и предложения продукта.

Наши клиенты приходят из широкого спектра отраслей, включая высокорегулируемые секторы, такие как финансовые услуги и юридические, и конфиденциальность и безопасность их данных являются важными. Это ядро нашего предложения продукта, что мы придерживаемся высочайших стандартов безопасности и конфиденциальности предприятия, чтобы защитить данные пользователей, включая передовую защиту данных и GDPR, ISO 27001 и Soc2 Type 2 соответствие. Мы также не используем любой текст из наших подписчиков, чтобы улучшить или обучить наши модели искусственного интеллекта, понимая, что многие наши пользователи переводят конфиденциальную информацию.

Что можно ожидать дальше от DeepL в плане разработки продукта? Есть ли какие-либо крупные функции или инновации, которые вы особенно рады?

Мы – исследовательская компания, ориентированная на искусственный интеллект, сосредоточенная на инновациях с целью, и наша цель – решить проблему языка для людей и бизнеса повсюду. Смотря в будущее, мы продолжим включать обратную связь клиентов в нашу разработку и сосредоточимся на расширении возможностей нашей платформы Language AI, чтобы сделать ее еще более комплексным решением для всех языковых бизнес-потребностей. Многое из того, что мы слышим от клиентов сегодня, заключается в том, что чем больше интерактивности и персонализации мы можем обеспечить, тем лучше. Итак, расширение наших функций и возможностей, чтобы решить эту проблему, является действительно интересной областью для нас, глядя на то, как сделать опыт DeepL еще более динамичным и увлекательным для наших пользователей.

В течение следующих 5-10 лет, где вы видите технологию DeepL в более широком ландшафте искусственного интеллекта, особенно поскольку искусственный интеллект продолжает быстро эволюционировать?

5 лет – это действительно долгий срок для разработки искусственного интеллекта, поэтому для меня важно, что действительно имеет значение, это следующие 12 месяцев! Мы работаем над тем, чтобы принести ту же революцию и нарушение, которое мы сделали с письменным языком, в другие мульти-модальные возможности, что меня действительно интересует.

Спасибо за отличное интервью, читателям, которые хотят узнать больше, следует посетить DeepL.

Антуан - видный лидер и сооснователь Unite.AI, движимый непоколебимой страстью к формированию и продвижению будущего ИИ и робототехники. Как серийный предприниматель, он считает, что ИИ будет столь же разрушительным для общества, как электричество, и часто увлекается потенциалом разрушительных технологий и ИИ.

Как футуролог, он посвящен изучению того, как эти инновации изменят наш мир. Кроме того, он является основателем Securities.io, платформы, ориентированной на инвестиции в передовые технологии, которые переопределяют будущее и меняют целые сектора.