Seguici sui social

interviste

Jarek Kutylowski, fondatore e CEO di DeepL – Serie di interviste

mm

Jarek Kutylowski è il fondatore e CEO di DeepL, uno strumento di traduzione avanzato basato sull'intelligenza artificiale, noto per la sua straordinaria accuratezza e per le traduzioni dal suono naturale.

DeepL ha la missione di abbattere le barriere linguistiche per le aziende ovunque. Oltre 100,000 aziende e governi e milioni di persone in 228 mercati globali si affidano alla piattaforma di intelligenza artificiale linguistica di DeepL per una traduzione simile a quella umana e una scrittura migliore. Progettate pensando alla sicurezza aziendale, le aziende di tutto il mondo sfruttano le soluzioni di intelligenza artificiale di DeepL, specificamente ottimizzate per la lingua, per trasformare le comunicazioni aziendali, espandere i mercati e migliorare la produttività. Fondata nel 2017, DeepL oggi ha oltre 1,000 dipendenti appassionati ed è supportata da investitori di fama mondiale tra cui Benchmark, IVP e Index Ventures.

Puoi raccontarci la visione iniziale di DeepL e come si sono evoluti gli obiettivi dell'azienda dalla sua fondazione?

Quando ho fondato l'azienda nel 2017, eravamo a un punto di svolta con il deep learning. Aveva davvero iniziato a prendere piede, il che ha ispirato il nome della nostra azienda. Abbiamo sempre avuto la visione di consentire alle organizzazioni di prosperare e crescere a livello globale senza una barriera linguistica che ci ostacolasse, che è ancora la nostra missione oggi. Quindi avevamo iniziato a sperimentare la tecnologia e la sua applicazione all'interno del linguaggio e ci siamo subito resi conto di quanto potesse essere potente: era chiaro che le reti neurali e l'intelligenza artificiale sarebbero state la prossima grande svolta nella traduzione e che ciò che avremmo potuto ottenere con le reti neurali avrebbe di gran lunga superato le soluzioni tradizionali esistenti. Con questo in mente, abbiamo deciso di confezionare le nostre scoperte in un prodotto e condividerlo con il mondo.

Ciò che è iniziato come un progetto divertente si è rapidamente evoluto in qualcosa di più significativo. Solo pochi mesi dopo il lancio ufficiale del nostro prodotto inaugurale, DeepL Translate, nel 2017, alcune delle più importanti aziende europee e tedesche hanno bussato alla nostra porta, interessate a implementare le nostre soluzioni. Questa consapevolezza della rilevanza e dell'importanza critica del nostro prodotto per le organizzazioni più grandi ci ha ispirato ad approfondire i loro problemi e a investire tempo per comprendere davvero come la nostra tecnologia potesse risolverli. Abbiamo elaborato una strategia commerciale più concreta e chiari piani di monetizzazione, concentrandoci prima sul rilascio del prodotto al pubblico e poi sulla comprensione del lato commerciale. Facciamo un salto in avanti fino a oggi, e siamo cresciuti notevolmente, espandendo il nostro team, i nostri prodotti e la nostra rete di clienti. Ora abbiamo milioni di singoli utenti dei nostri strumenti di traduzione e scrittura AI specializzati e oltre 100,000 partner aziendali e governativi in ​​tutto il mondo, tra cui il 50% delle aziende Fortune 500 e leader come Nikkei (proprietario del Financial Times), Coursera, Deutsche Bahn, Zendesk e altri.

Hai fondato DeepL in un campo già dominato da grandi attori come Google e Microsoft. Qual è stata la tua strategia per ritagliarti una nicchia in un panorama così competitivo?

Fin dall'inizio, abbiamo dovuto confrontarci con le Big Tech, il che ci ha permesso di rimanere agili, innovativi e motivati ​​a offrire ai nostri utenti la migliore soluzione disponibile. Ma sfido chiunque affermi di aver risolto la sfida del linguaggio per casi d'uso aziendali e aziendali con modelli generali: è qui che DeepL si distingue ed è davvero unico nel mondo dell'intelligenza artificiale linguistica e della traduzione.

Ci differenziamo dai sistemi di intelligenza artificiale generici in quanto abbiamo sviluppato le nostre soluzioni di traduzione e scrittura basate sull'intelligenza artificiale per essere specializzate in casi d'uso linguistici; questa specializzazione ci consente di ottenere maggiore accuratezza e precisione, riducendo al minimo allucinazioni e disinformazione. Una cosa è tradurre un menu mentre si è in vacanza, ma la maggior parte dei nostri clienti sono aziende e knowledge worker, dove la posta in gioco è molto più alta. Immaginate un avvocato che ha bisogno di tradurre documenti legali altamente sfumati, critici e riservati; o un importante editore di media che si affida alla nostra piattaforma per tradurre migliaia di articoli al giorno, in tempo reale, che vengono poi distribuiti a milioni di lettori in tutto il mondo. Questi casi d'uso complessi richiedono un livello di accuratezza, personalizzazione, riservatezza dei dati e sicurezza che i modelli generali non possono fornire. La protezione e la sicurezza dei dati sono anch'esse fondamentali per la nostra offerta, quindi aderiamo ai più elevati standard di privacy e sicurezza, inclusi tutti i requisiti GDPR, offrendo crittografia dei dati all'avanguardia e altro ancora.

DeepL ha lanciato di recente il suo primo LLM interno. In che modo questo modello si differenzia dagli altri grandi modelli linguistici sul mercato e in quale contesto è considerato superiore?

I nostri modelli di traduzione di nuova generazione si basano sulla tecnologia proprietaria LLM, progettata specificamente per la traduzione e l'editing, che li distingue dagli altri modelli sul mercato e stabilisce un nuovo standard di settore per qualità e prestazioni di traduzione. A differenza dei modelli generici che si basano esclusivamente su dati pubblici di Internet, LLM di DeepL beneficia di oltre sette anni di dati proprietari, curati specificamente per la creazione e la traduzione di contenuti. Si avvale inoltre di tutoraggio umano, con migliaia di esperti linguistici selezionati con cura, formati per perfezionare e migliorare la qualità della traduzione del modello.

Per questo motivo, siamo orgogliosi che DeepL sia ampiamente considerata la soluzione di intelligenza artificiale linguistica più affidabile e preferita per aziende e professionisti. Nei test alla cieca, i traduttori professionisti hanno scoperto che il nostro LLM di nuova generazione richiede significativamente meno modifiche rispetto ad altre piattaforme, con Google e ChatGPT che richiedono tra due e tre volte più modifiche per ottenere la stessa qualità.

Puoi spiegare il processo di apprendimento dell'LLM di DeepL? Quanto contributo umano è necessario per mantenere l'accuratezza e le sfumature nella traduzione, e come si bilancia questo con gli aspetti computazionali dello sviluppo dell'intelligenza artificiale?

Formiamo il nostro LLM combinando dati linguistici di altissima qualità e la competenza di migliaia di esperti linguistici accuratamente selezionati. Questo duplice approccio, che combina aspetti computazionali con il feedback umano, ci consente di supportare i nostri clienti su larga scala, garantendo al contempo che la qualità e le sfumature delle nostre traduzioni rimangano impeccabili. Il contributo umano è fondamentale, soprattutto nella cura dei dati, nella valutazione della qualità e nel fornire feedback per un miglioramento continuo. La qualità delle traduzioni di DeepL non sarebbe tale senza questo aspetto.

DeepL si è recentemente espanso in 165 nuovi mercati e ha aggiunto il supporto per tre nuove lingue. Qual è stata la strategia alla base del targeting di questi mercati e lingue, e in che modo l'espansione ha avuto un impatto sulla base utenti di DeepL?

La lingua è un problema globale che tocca le aziende in quasi tutti i settori, che si trovino ad affrontare barriere linguistiche internamente tra colleghi o esternamente con i clienti e nei diversi mercati in cui operano. E come azienda guidata dalla ricerca, tutto ciò che facciamo è informato dalla nostra missione di abbattere le barriere linguistiche e dal feedback che riceviamo da clienti e aziende. La nostra decisione di espandere la disponibilità dei nostri prodotti (DeepL Pro è ora disponibile in 228 mercati globali) e di aggiungere nuove funzionalità linguistiche, come il recente lancio del cinese tradizionale, è radicata nella nostra missione di abbattere queste barriere, guidata dal feedback dei clienti e dalle ricerche di mercato.

Ci troviamo in un momento emozionante per l'IA, in cui l'adozione non è solo una tendenza, ma una necessità. Le aziende sono pronte ad abbracciare l'IA, ma sono alla ricerca di una tecnologia che fornisca valore reale e ROI, e abbiamo dimostrato di generare un impatto significativo: un Studio Forrester del 2024 ha rivelato che l'utilizzo di DeepL ha generato un ROI del 345% per le aziende globali, riducendo i tempi di traduzione del 90% e il carico di lavoro del 50%. Ampliando la nostra portata e le nostre capacità, possiamo offrire questi vantaggi concreti a un numero ancora maggiore di mercati, persone e aziende. Prendiamo ad esempio il cinese tradizionale: è la lingua principale per oltre 33 milioni di persone in tutto il mondo. Questo sta davvero alimentando la crescita della nostra attività e ci aiuta a soddisfare la crescente domanda a livello globale. Oggi vantiamo una rete di oltre 100,000 clienti aziendali, in rapida crescita.

Con oltre 100,000 clienti, tra cui grandi organizzazioni come Deutsche Bahn e Zendesk, quali sono le principali sfide e opportunità che avete incontrato nel tentativo di soddisfare le esigenze aziendali e governative?

Quando siamo in sala con un cliente, questi ha ben chiaro il valore e il ROI che possiamo offrirgli – persino negli Stati Uniti, dove si potrebbe pensare che l'inglese sia l'unica lingua parlata, la maggior parte delle aziende opera con team multilingue e si destreggia tra le complessità di un mercato globale. Molti lo dimenticano! Il valore e l'impatto dei nostri strumenti di traduzione e dei nostri servizi di scrittura specializzati basati sull'intelligenza artificiale sono evidenti. Quindi non si tratta di stabilire se implementare strumenti di intelligenza artificiale linguistica, ma di una domanda interessante che sentiamo spesso dalle aziende riguarda le capacità di personalizzazione del nostro servizio.

Le aziende spesso aderiscono a linee guida specifiche per il brand e richiedono soluzioni di intelligenza artificiale che riflettano la voce unica del loro brand e la terminologia del settore. Vogliono essere in grado di comunicare in modo coerente, sia internamente che esternamente, su larga scala: che si tratti di scrivere qualcosa o di tradurre un documento, vogliono che il contenuto suoni come qualcosa che hanno scritto loro stessi, nello stile specifico del loro brand. Noi di DeepL abbiamo progettato i nostri strumenti tenendo conto di questo e offriamo una varietà di funzionalità più interattive e personalizzabili, tra cui il Glossario DeepL, che consente ad aziende e professionisti di personalizzare le traduzioni per parole e frasi specifiche; oltre a funzionalità come l'impostazione del tono e altro ancora. Questo livello di ottimizzazione e la possibilità di personalizzare il contenuto sono aspetti di fondamentale importanza per i nostri clienti.

Con l'espansione di DeepL e l'utilizzo sempre più ampio dei suoi modelli di intelligenza artificiale, quali sono alcune delle principali considerazioni etiche a cui date priorità quando sviluppate sistemi di intelligenza artificiale linguistica, in particolare quando gestite informazioni sensibili o riservate?

Ogni organizzazione che consideri strumenti di intelligenza artificiale dovrebbe sempre porsi queste domande quando valuta modelli e aziende. Molte soluzioni di intelligenza artificiale non forniscono una sicurezza adeguata, spesso condividono i dati degli utenti con terze parti e addestrano i loro modelli di intelligenza artificiale sul testo degli utenti, creando sfiducia e rendendo molti utenti esitanti nell'utilizzare questi strumenti con documenti correlati al lavoro. Come ho accennato in precedenza, DeepL adotta un approccio diverso: la sicurezza è fondamentale per la nostra missione e per l'offerta di prodotti.

I nostri clienti provengono da un'ampia gamma di settori, inclusi settori altamente regolamentati come i servizi finanziari e legali, e la riservatezza e la sicurezza dei loro dati sono essenziali. Per la nostra offerta di prodotti, aderiamo ai più elevati standard di privacy e sicurezza di livello aziendale per proteggere i dati degli utenti, tra cui crittografia dei dati all'avanguardia e conformità al GDPR, ISO 27001 e SoC2 Tipo 2. Inoltre, non utilizziamo alcun testo dei nostri abbonati per migliorare o addestrare i nostri modelli di intelligenza artificiale, consapevoli del fatto che molti dei nostri utenti traducono informazioni sensibili.

Cosa possiamo aspettarci da DeepL in termini di sviluppo del prodotto? Ci sono funzionalità o innovazioni importanti che vi entusiasmano particolarmente?

Siamo un'azienda di intelligenza artificiale orientata alla ricerca, focalizzata sull'innovazione mirata, e il nostro obiettivo è risolvere il problema linguistico per persone e aziende in tutto il mondo. Guardando al futuro, continueremo a integrare il feedback dei clienti nel nostro sviluppo e ci concentreremo sull'ampliamento delle funzionalità della nostra piattaforma di intelligenza artificiale linguistica per renderla una soluzione ancora più completa per tutte le esigenze aziendali legate al linguaggio. Molti dei nostri clienti ci dicono oggi che maggiore è l'interattività e la personalizzazione che possiamo offrire, meglio è. Quindi, ampliare le nostre funzionalità per affrontare questo aspetto è un'area davvero interessante per noi, che sta cercando di capire come rendere l'esperienza DeepL ancora più dinamica e coinvolgente per i nostri utenti.

Nei prossimi 5-10 anni, come pensi che si inserirà la tecnologia DeepL nel più ampio panorama dell'intelligenza artificiale, soprattutto perché questa continua a evolversi rapidamente?

Cinque anni sono davvero un lungo periodo per lo sviluppo dell'intelligenza artificiale, quindi per me ciò che conta davvero sono i prossimi 5 mesi! Stiamo lavorando per portare la stessa rivoluzione e disruption che abbiamo fatto con il linguaggio scritto ad altre capacità multimodali, cosa che mi entusiasma.

Grazie per l'ottima intervista, i lettori che desiderano saperne di più dovrebbero visitare DeepL.

Antoine è un leader visionario e socio fondatore di Unite.AI, spinto da una passione incrollabile per la definizione e la promozione del futuro dell'intelligenza artificiale e della robotica. Imprenditore seriale, ritiene che l'intelligenza artificiale sarà dirompente per la società quanto l'elettricità, e spesso viene colto a delirare sul potenziale delle tecnologie dirompenti e dell'AGI.

Come futurista, si dedica a esplorare come queste innovazioni plasmeranno il nostro mondo. Inoltre, è il fondatore di Titoli.io, una piattaforma focalizzata sugli investimenti in tecnologie all'avanguardia che stanno ridefinendo il futuro e rimodellando interi settori.