Connect with us

Empresa japonesa de inicio crea mascarilla inteligente capaz de traducir ocho idiomas

Financiación

Empresa japonesa de inicio crea mascarilla inteligente capaz de traducir ocho idiomas

mm

Poco después del estallido de la pandemia de COVID-19, el uso de mascarillas se volvió popular en todo el mundo. Mientras que los gobiernos trataban de manejar el caos, empresas como Donut Robotics estaban trabajando en nuevas innovaciones aplicables a la época. La empresa japonesa de inicio creó una versión de alta tecnología de la mascarilla de tela con su mascarilla inteligente C-Face.

La mascarilla inteligente C-Face está diseñada para ayudar en la comunicación y el distanciamiento social durante tiempos como este, pero también tiene muchas otras capacidades no relacionadas con la pandemia, como la capacidad de traducir el habla a ocho idiomas diferentes.

Según una declaración de la empresa, “C-face es la primera mascarilla inteligente del mundo que funciona con smartphones … desarrollada aplicando tecnología robótica. Esperamos que este dispositivo sea útil en una sociedad donde la gente practica naturalmente el distanciamiento social”.

Cinnamon Robot y Donut Robotics

Donut Robotics no creó la mascarilla durante la pandemia, pero sí la adaptó para su uso durante este tiempo. Su uso original era como software de traducción para el robot de la empresa llamado Cinnamon. Sin embargo, el proyecto se suspendió debido a COVID-19, lo que resultó en que el equipo se centrara en la mascarilla.

La empresa fue fundada en la ciudad de Kitakyushu, en la prefectura de Fukuoka, por el CEO Taisuke Ono y el ingeniero Takafumi Okabe. La pareja quería “cambiar el mundo con robots de comunicación pequeños y móviles”.

Después de recibir una inversión de capital de riesgo, Ono y Okabe solicitaron unirse a una iniciativa llamada Haneda Robotics Lab, que tenía como objetivo utilizar robots para brindar servicios a los visitantes del aeropuerto de Haneda en Tokio.

Fue entonces cuando la empresa desarrolló el robot Cinnamon como uno de los cuatro prototipos de robots de traducción seleccionados por la iniciativa en 2016. Según Haneda Robotics Lab, Cinnamon fue elegido debido a su diseño fácil de usar y su impresionante estética, así como a la capacidad del software para operar de manera eficiente en entornos ruidosos.

Después del éxito de la empresa con Cinnamon, se trasladó a Tokio con un equipo ampliado.

Según Ono, el software se basa en un aprendizaje automático especializado en el idioma japonés que fue desarrollado por expertos en traducción.

Ono dice que, cuando se trata de usuarios del idioma japonés, “la tecnología es mejor que Google API, o otras tecnologías populares”, debido a que las aplicaciones de los competidores traducen principalmente al y del inglés.

Una vez que la pandemia de COVID-19 golpeó Asia a principios de este año, el equipo cambió de enfoque y se centró en adaptar su software para encontrar una solución.

“Estábamos escasos de dinero y nos preguntábamos cómo mantener la empresa en marcha”, dice Ono.

En los últimos dos meses, Donut Robotics ha recaudado más de $800,000 (2,94 millones de dirhams) a través de Fundinno, una plataforma de financiación colectiva japonesa.

La empresa planea lanzar el producto en Japón en diciembre, comenzando con 5,000 y 10,000 mascarillas. El costo se espera que esté entre $40 y $50, y la empresa cobrará una tarifa mensual por los servicios de traducción y transcripción. Donut Robotics luego planea lanzarlo en otras partes del mundo a partir del segundo trimestre del próximo año.

Mascarilla inteligente C-Face

La mascarilla inteligente C-Face puede traducir del japonés al inglés, chino, francés, español, coreano, vietnamita e indonesio.

La mascarilla tiene cortes en la parte delantera para mantener el flujo de aire, por lo que aún es necesario que los usuarios usen una mascarilla estándar debajo. Está construida con plástico blanco y silicona, y la impresionante tecnología es compatible con Bluetooth y tiene un micrófono integrado que se conecta al smartphone del usuario.

El chip Bluetooth puede conectarse a smartphones a una distancia de hasta 32 pies, y Ono espera que la tecnología ayude en el distanciamiento social durante la pandemia, especialmente en entornos como hospitales y oficinas.

“Todavía tenemos muchas situaciones en las que debemos reunirnos en persona”, dice Ono. “En esta nueva normalidad… la mascarilla y la aplicación son muy útiles”.

Alex McFarland es un periodista y escritor de inteligencia artificial que explora los últimos desarrollos en inteligencia artificial. Ha colaborado con numerosas startups y publicaciones de inteligencia artificial en todo el mundo.